蓝绿树法语学习干货分享! - 留学语言辅导培训 - 新疆蓝绿树国际教育交流中心_新疆出国留学_新疆法语培训_新疆德语培训_新疆意大利语培训!

蓝绿树法语学习干货分享!

时间:2018-01-31 18:03:29

初学法语的你是不是在纠结那些发音呢,今天蓝绿树和大家分享法语语音及口语学习方法,希望对你的学习有所帮助。

.训练语音语调

这是一项看起来似乎没什么技术含量但的确十分重要的,小伙伴你想让自己的法语听起来更加地道的话,这是必须得训练的。如果想要自己的法语说出来更有浓郁的地方风味,那就要在语音语调的练习上多下工夫了哦!

二.让你的语言接地气,别过于正式

我们平时在说汉语时,也是比较随意的,如果用过于正式的法语讲话,会让别人觉得我们很奇怪,另外我们平时在教材中学到的句子表达并不一定就是法国人现在正在使用的句子。那么问题来了,如何更贴近生活中的法语呢?可以经常去看法国人的博客论坛、电视和电影等,了解他们都是怎么说话的,这样你才能说出一口“活着”的法语。

1. 学会什么时候用tu来代替vous:vous比tu称呼人的时候要显得正式得多。不过,如果是关系亲近的人,还是tu更恰当。

2. 使用tu和后面连用词汇的省音形式如t'as。

代替 tu as,t'es 代替 tu es. 还有其它当tu后接元音开头的动词时也经常会有这种省音如 t'ouvres 代替tu ouvres 或 t'aimes 代替tu aimes等(这种使用方式仅限日常口语哦)。

3. 否定句中省略掉ne:如当我们想说 je ne。

sais pas , 可以说成 je sais pas,这样听起来更地道。

4. 不需要使用est-ce-que 和主谓倒装的形式来表示疑问,单纯句末语调上升即可。

三.花时间训练你的听力理解能力

如果你发觉自己在听法国人说相关话题的词汇句子时理解起来有问题,那么自己在说这方面内容时肯定也会有困难。所以小伙伴们一定要把听力当成一种学习习惯,经常听,每天听,听适合自己水平的不同题材的听力材料,坚持一段时间就会有突破。

.学习并适当使用一些俚语

法国年轻人说话时使用着我们课本中基本没教过的俚语,其实就像我们汉语一样,法语中也存在并且还在不断产生着很多新的俚语。法语中有近两千个俚语词汇,所以要想让自己的法语更加地道,说起法语来像个真正的现代法国人,学习和适当使用一些俚语也是非常有必要的。

例句:Perdre connaissance,s'évanouir.

失去知觉,昏厥

典故:

   L'apparition de cetteexpression est confirmée en 1889, mais l'origine réelle en est inconnue.

    Certains ontsupposé que les 'pommes' étaient une déformation de pâmes (tomber en pâmoison,s'évanouir), mais ce terme n'a plus du tout été employé depuis le XVe siècle etil est donc extrêmement peu plausible qu'une déformation verbale ait pu avoirlieu au XIXe siècle.

    L'origine la plusprobable, viendrait d'une locution que George Sand emploie dans une lettre àMadame Dupin, dans laquelle elle écrit "être dans les pommes cuites"pour dire qu'elle est dans un état de fatigue avancée, à rapprocher del'expressionêtre cuit.

这个表达法最开始确定于1889年,但是最开始的起源就不得而知了。

有人猜测,pommes(苹果)是pâmes(昏倒的)这个词音译曲解而来的,但是这个词在15世纪之后就未被使用过了。故口头误传表达起源于十九世纪,这个不大可能。

更有可能的起源,来自于一个短语,乔治•桑写信给杜平夫人中使用的表达,信中他写道,“在熟苹果里”用来表达他处在一种过早的疲劳状态,接近一种熟透了的状态。

 

地址:(新师大门口对面)汇文大厦9楼C
新疆乌鲁木齐市新医路165号 邮编:830000
绿色咨询电话:0991-4322155 4311251
绿色留学邮箱:nur@bgtree-edu.cn